25 июля 2018, 19:26Образование

Пензячка в Китае соскучилась по слову «здравствуйте»

Жительница Пензы Анастасия Ермолаева - начинающий переводчик с китайского языка вернулась из второй поездки в Поднебесную. Цель девушки - стать своего рода посредником в межкультурном общении России и Китая.

Во время первого визита в Китай она изучала язык на средства государственного гранта, во время второго была представителем одной из российских компаний. Кроме близких людей, признается Анастасия, в Китае ей больше всего не хватало слова «Здравствуйте».

«В русском языке это слово имеет особое значение, когда здравия желаешь человеку. По-китайски это «нихау», в этом, конечно, тоже есть некий смысл, так как слово состоит из двух частей, первое означает - ты или вы, второе - благо», - рассказала она.

В Пензе девушка устроила себе небольшие каникулы. Признается, что лучший отдых для знатока языков и мультикультурного человека - тишина и единение с природой. И, конечно, в эти моменты она думает о будущем. Его Анастасия связывает как с Китаем, так и с Россией.

«Хочется заниматься укреплением отношений между Китаем и Россией, чтобы люди понимали друг друга, разрушали языковой барьер», - сказала Анастасия Ермолаева.

Переводчик размышляет, какое применение ее знаниям можно найти на Родине. Пытается понять, много ли ее сограждан готовы изучать китайский, и в какой сфере ее языковой навык может принести пользу больше всего - экономической, культурной или политической.

Сейчас пензячка точно уверена только в одном, что она продолжит нарабатывать языковую практику и снова отправится в Китай.

Образование
просмотров 680
Поделиться:

Новости по теме:

Социальные комментарии Cackle